Τέλος ο Χάρι Πότερ στα λευκορωσικά; Χριστόφορος Παυλάκης, July 19, 2024July 19, 2024 Τέλος φαίνεται να μπαίνει στη μετάφραση των βιβλίων του Χάρι Πότερ στα λευκορωσικά, μετά την άρνηση της The Blair Partnership, κατόχου των δικαιωμάτων, να συνεργαστεί με τον εκδοτικό οίκο Yanushkevich, εξαιτίας των κυρώσεων που έχουν επιβληθεί από τη Δύση στη Λευκορωσία. Αναλυτικότερα, όπως αναφέρει σε ρεπορτάζ του το RadioFreeEurope / Radio Liberty, ο εκδοτικός οίκος Yanushkevich από το 2019 έως και το 2021, είχε εκδώσει τα τρία πρώτα βιβλία της σειράς του Χάρι Πότερ στα Λευκορωσικά, προκαλώντας όμως αντιδράσεις, αφού το 2020 η κυβέρνηση Λουκασένκο ζήτησε επίσημη δήλωση ότι τα βιβλία «δεν καλούν σε ανατροπή της υπάρχουσας κυβέρνησης». Τελικά, το 2022, οι αρχές της Λευκορωσίας κατάσχεσαν τον εξοπλισμό του εκδοτικού οίκου και δέσμευσαν τους τραπεζικούς λογαριασμούς του, ενώ το κατάστημά του βανδαλίστηκε και έκλεισε. Αφού εξέτισαν ποινή φυλάκισης, ο Andrey Yanushkevich και η Nasta Karnatskaya, ιδιοκτήτες του εκδοτικού οίκου, έφυγαν από τη χώρα και δημιούργησαν ένα παράρτημα του οίκου στη Βαρσοβία της Πολωνίας. Μέσω αυτού του παραρτήματος λοιπόν, σκόπευαν να συνεχίσουν την έκδοση των εναπομείναντων 4 βιβλίων του Χάρι Πότερ, με την The Blair Partnership όμως να τους ενημερώνει την 1η Ιουλίου για την άρση της συνεργασίας τους. Εκστρατεία για την ανατροπή της απόφασης Παρά τις προσπάθειες του οίκου προκειμένου η The Blair Partnership να αλλάξει στάση, η απαγόρευση δεν ήρθη, με αποτέλεσμα να δημιουργηθεί μία ηλεκτρονική εκστρατεία συγκέντρωσης υπογραφών. Σε αυτήν αναφέρεται πως, παρότι γίνεται κατανοητό το σκεπτικό της σχετικής άρνησης, η συνέχιση της έκδοσης των βιβλίων Χάρι Πότερ είναι σημαντική για 4 λόγους. Πρώτον, ο οίκος εδρεύει πλέον στην Πολωνία και εκδίδει, όχι μόνο έργα Λευκορώσων συγγραφέων, αλλά και Ουκρανών συγγραφέων και μεταφράσεις διεθνών έργων, όπως του Stephen King. Δεύτερον, καθώς τα τελευταία 3,5 χρόνια περίπου 500.000 Λευκορώσοι έχουν φύγει από τη χώρα, πολλά παιδιά έχουν περιορισμένη πρόσβαση σε υλικό στη μητρική τους γλώσσα. Τρίτον, βάσει της Unesco, η λευκορωσική γλώσσα είναι απειλούμενη, οπότε η έκδοση του Χάρι Πότερ θα βοηθούσε στις προσπάθειες για διατήρησή της. Τέλος, καθώς το καθεστώς στη Λευκορωσία προάγει ενεργά τα ρωσικά σε σχέση με τα λευκορωσικά, η έκδοση των βιβλίων του Χάρι Πότερ στα λευκορωσικά λειτουργεί ως αντίσταση στην καταπίεση και στην προπαγάνδα. Επισημαίνεται, τέλος, πως μέχρι τη στιγμή που γράφεται το εν λόγω ρεπορτάζ, η εν λόγω εκστρατεία έχει συγκεντρώσει 1.654 υπογραφές, ενώ μπορείτε να συμμετέχετε και εσείς εδώ. Share this: Share on Facebook (Opens in new window) Facebook Like this:Like Loading... Related News Harry Potterσυγκέντρωση υπογραφώνΛευκορωσίαΠολωνίαΧάρι ΠότερβιβλίαεκστρατείαμετάφρασηThe Blair PartnershipYanushkevich